47127

Megjelent Pogány Péter első könyve, amely több mint útikalauz – Volt egyszer egy Felvidék címen látott napvilágot. A szerző a könyv címét egy korábbi munkától kölcsönözte. Görgey Gábor írt egy azonos című munkát, amely sem tartalmában, sem stílusában nem azonos ezzel a könyvvel.
„Ez a könyv érdekes stílusban igyekszik előadni a Felvidék, vagyis a mai Szlovákia történeti-kulturális és szociológiai sajátságait. Nem tudományos munka, így legyen kritikus a kedves olvasó és fogadja fenntartásokkal, amit írtam. Esetleg maga is látogasson el a helyszínekre, és bizonyosodjon meg a leírtak felől. Munkám elsősorban kedvcsinálónak szántam, semmint egy mindenre kiterjedő monográfiának” – olvasható az előszóban.
A könyv több mint egy útikönyv a Felvidékről. Bár formáját tekintve, ami A4-es nagyságú, nem épp a kistáskákba szánták, nem tartalmaz étkezési és szálláslehetőségeket, viszont ettől lesz időtálló, amit gazdagon illusztráltak fotókkal. A szerzője négy utazás élményeit írja le. Az olvasmányos élménybeszámolókban bemutatja az adott régiót, annak településeit, ahol megálltak és kitér az érdekességeire. Az első út A kedves kelet, őt követi Gróf Pálffy János igazsága, majd A felvidéki bányák gazdagsága és A fehér asszony és az Andrássyak úttal zárja a könyvet.
A könyvből olyan érdekességeket tudhatunk meg, mint például miként kerültek Benjamin Franklin, a híres amerikai feltaláló és politikus leszármazottai Necpálra, ahol Hrúz Mária, Petőfi Sándor édesanyja is született. Hogyan alakult sorsa Szinyei Merse Pálnak feleségével, aki a Lila ruhás nő volt? Az 1849-es Branyiszkói csata hőse miért Erdősi Poleszni Imre pap volt, és miként hangzik az „Istennek hála” hely története? De megtaláljuk Országh Pál-Hviezdoslav életének állítólagos utolsó versét is, amit magyarul írt. Ezenkívül számos ma már szlovák település magyar vonatkozású látnivalóit is tartalmazza.
Mi vezérelte ezekre az utazásokra a szerzőt? „Bizonyos szempontból véletlen volt. Az egyik magyarországi egyetemi évfolyamtársam ötlete volt, hogy tegyünk egy motoros túrát a határon túl. Ő Erdélyt javasolta, de aztán kézenfekvőbb volt a Felvidék. Pár nap után annyira megtetszett ez a fajta utazás, tudtam, jövőre is folytatjuk. Egy hét alatt 1 200 km-t tettünk meg, naponta 10-12 megállónk volt” – mesélte Pogány Péter, akinek az első útjának beszámolója egy felvidéki hetilapban sorozatként jelent meg ugyanabban az évben.
„A harmadik utazás után már nyilvánvalóvá vált, hogy ezekből a kirándulásokból könyv születik majd. Az első út élménybeszámolóját jelentősen átdolgoztam és kiegészítettem, hogy összefoglaló képet adjak az adott térségről” – magyarázta a szerző, aki azt is hozzátette, hogy sok útikönyv született már a Felvidékről, többsége három nyelvű, amik általában a turistákat célozza meg, és emiatt nem mennek bele azokba az érdekességekbe, amik egy adott nemzetiség számára érdekesek lehetnek.
„Alapvetően magyar vonatkozású dolgok vannak benne, de a szlovák- és más nemzetiségi érdekességeket is ugyanúgy belevettem. A cél, hogy teljes képet adhassak Felvidékről, mert nem igazán tudok ilyen és hasonló könyvről” – mondta Péter – „Amikor elkezdtem írni, fontosnak tartottam, hogy azon dolgokat is belevegyem, amit az elmúlt 50-60 évben elhallgattak.”
A magyar-szlovák helység- és földrajzinév-mutatóval, illetve névmutatóval rendelkező könyv a Méry Ratio kiadó gondozásában jelent meg még 2012-es dátummal, de a valóságban csak 2014 tavaszán került a könyvesboltok polcaira. A könyvet Magyarországon az Anima-, a Libri-, a Bookline és Líra és Lant könyvesboltokban lehet megvásárolni. Felvidéken a Diderot könyvesbolt forgalmazza.

Ando Krisztina, Felvidék.ma