A januártól szemléletében és külső megjelenésében is megújult Irodalmi Szemle szerkesztősége tájékoztatja olvasóit, hogy havonta megjelenő számai Szlovákiában a következő könyvesboltokban, illetve intézményekben közvetlenül is megvásárolhatók: Pozsonyban – a magyar könyvesbolt megszűntével – A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének könyvtárában kapható a lap, Dunaszerdahelyen, Galántán és Somorján a Molnár-Könyv boltjaiban, Érsekújvárban a Kultúra Könyvesboltban, Királyhelmecen a Gerenyi Könyvesboltban, Komáromban ugyancsak a Kultúra Könyvesbolt, Nagykaposon a Miczák Könyvesbolt foglalkozik a folyóirat árusításával, a nyitrai magyar egyetemisták és a további érdeklődők a Konstantin Filozófus Egyetem Közép-európai Tanulmányok Karának Magyar Nyelv- és Irodalom Tanszékén vásárolhatják meg azt, míg a rimaszombatiak és a tornaljaiak a helyi Tompa Mihály Könyvesboltban juthatnak hozzá, de a szerkesztőség továbbra is egyik legfontosabb feladatának tartja a lap árushelyei listájának további kibővítését, hogy az Dél-Szlovákia legtöbb nagyobb, magyarok lakta városában ismét kapható legyen. (Budapesten az Írók Boltja mellett a Fókusz Könyváruház, a Gondolat Könyvesház, illetve a Ráday Könyvesház árusítja még a pozsonyi irodalmi–művészeti–művelődéstörténeti havilapot.) A a magyar irodalom pozsonyi szemléje közvetlenül előfizethető a szerkesztőség címén (Irodalmi Szemle, 820 11 Bratislava, Devätinová  ul. 54., P. O. BOX 11., vagy: irodalmiszemle@nextra.sk), illetve Magyarországon a XANTUSZ Könyv Kft.-nél (1068 Budapest, Lövölde tér 4., vagy xantusz@interware.hu). A friss lapszámokról, a folyóirattal kapcsolatos hírekről, eseményekről, valamint az előfizetés részleteiről megújított honlapunkon is (www.irodalmiszemle.sk) tájékozódhat az érdeklődő.
***
Megjelent az Irodalmi Szemle (februári) száma

Az Irodalmi Szemle napokban megjelent ez évi 2. (februári) számának tartalmából: versekkel Koncsol László, Cselényi László, valamint Szöllősi Mátyás jelentkezik, s közli a lap Polgár Anikó egy-egy kortárs cseh (Eva Mišíková), görög (Jorgosz Markóulusz) és finn (Jouni Inkala) költőt bemutató versfordításait. A szépprózát az új lapszámban Duba Gyula elbeszélése (Esik a hó) és Szalay Zoltán novellája (L. második élete), valamint Vörös István Jóslástan alapfokon című készülő regényének részlete képviseli, s részletek olvashatók Gál Sándor Följegyzések elmenőben, valamint Varga Imre Reggelnapló címen irt naplójegyzeteiből. Két hosszabb dolgozat olvasható a Szomszédság rovatban: Kiss Gy. Csaba múlt század eleji szlovák regények magyarság- és magyarónképét elemzi (Kik voltak azok a magyarónok?Az asszimiláció szlovák regények tükrében), Alabán Ferenc pedig  A hungarológia irányairól írt elméleti jellegű tanulmányt. Íróportrékat közöl az Arc rovat, a tavaly nyolcvanéves Szeberényi Zoltánét Tőzsér Árpádtól (Rezeda Kázmérról, Goriot apóról és a fotel-létről), a néhány éve elhunyt kitűnő erdélyi költőről, íróról, Lászlóffy Aladárról Kulcsár Ferencét (…hogy kitudódjék a világ), a hatvanöt éves Kovács Magdát pedig a kortárs magyar próza egyik legjelesebb személyisége, Vathy Zsuzsa A Csodagombóc és a Fekete szél írójának), míg a hatvanéves Alabán Ferencet Németh Zoltán (A szlovákiai magyar irodalomtudomány önreprezentációs lehetőségei) köszönti születésnapján. A lap recenziói közül ezúttal Kovács Győzőé Márkus Béla Dobos Lászlóról írt monográfiájára, Bárczi Zsófiáé Adan Kovacsics magyar származású spanyol író Guerra y lenguaje című könyvére (A nyelv hanyatlástörténete), Száz Pálé a pozsonyi Szlovák Nemzeti Szín ház és a varsói Nagy Színház közös táncjáték-produkciójára, az Orpheusz és Eurüdikére (A kígyó, avagy A pokol bennünk), Csehy Zoltáné az amerikai Eric Whitacre CD-jére (Fény és arany), végül pedig Szászi Zoltáné Gyenes Gábor grafikáira, képzőművészeti munkásságára (A dolgok elválasztásáról) irányul. A lap végül ez utóbbi legfrissebb munkáiból közöl csokornyi válogatást.     

Felvidék Ma