30642

Mészáros Alajosnak, a Magyar Koalíció Pártja európai parlamenti képviselőjének meghívására a múlt héten mintegy ötven fős felvidéki csoport utazott brüsszeli tanulmányútra. Akkor, amikor a figyelem éppen Szlovákiára szegeződött, várták az európai mentőcsomagról való szavazás kimenetelét.

Az Európai Néppárt (EPP) frakciójának képviselői rendszeresen meghívnak különböző csoportokat Brüsszelbe vagy Strasbourgba, hogy a látogatók betekintést nyerjenek az Európai Parlament munkájába, megismerjék az intézmény feladatait és annak működését. A csoportok összetétele rendszerint változó, voltak már diákok, pedagógusok, mezőgazdászok, vállalkozók stb. Ezen a héten egy viszonylag népesebb önkormányzati csoport utazott, kiegészítve egy kisebb sajtós csapattal – köztük portálunk munkatársai is.
A kétnapos kirándulás első napja Brüsszel városának megismeréséről szólt, a második nap pedig az Európai Parlamenté volt. Itt az Európai Néppárt sajtóattaséja, Agárdy Attila ismertette a résztvevőkkel az Európai Parlament, és azon belül a frakció működését, majd a Magyar Koalíció Pártja másik európai parlamenti képviselője, Bauer Edit, valamint Sógor Csaba, az RMDSZ képviselője tartottak előadást az EP-képviselői munkáról. Akárcsak a házigazda Mészáros Alajos, ők is leggyakrabban a magyar nyelvet használják kommunikációs eszközként az Európai Parlament plénumának ülésein. Bauer Edit elmondta, a szakmai tárgyalásokon általában angolul beszél, és ennek gyakorlati oka van, volt már, hogy helytelenül, pontatlanul tolmácsolták a beszédét. „Ameddig csak árnyalatnyi különbségek vannak az eredeti és a lefordított kifejezés között, addig ez még rendben van, de olyan is előfordult már, hogy a hontalanból hajléktalan lett – emlékezett vissza Bauer Edit, aki már EP-képviselőségének nyolcadik évét tölti. „Amikor Szlovákiában szigorították az államnyelvről szóló törvényt, elhatároztam, hogy én ezentúl az EP plénumán csak magyarul szólalok meg” – tette hozzá. Képviselőtársa, Sógor Csaba azért tartja fontosnak az anyanyelv használatát az Európai Parlamentben, mert különben számos EP-képviselő sohasem „jönne rá”, hogy ő nem egy román, hanem egy Romániában élő magyar nemzeti közösség képviselője.
Mészáros Alajos a csoporttal látogatást tett az Európai Parlament plénumtermében is. Itt mintegy másfél órán keresztül kötetlen beszélgetést folytatott a résztvevőkkel. Portálunk kérdésére, hogy az Európai Parlamentben hogyan élték meg az euró mentőcsomagjának szlovákiai szavazását, elmondta: „Ez a kérdés itt természetesen komoly turbulenciákat váltott ki, hiszen az Európai Parlamentben az elmúlt időszak fő témája éppen az euróövezet mentőcsomagjának megszavazása, illetve a gazdasági válságból való kilábolás – mert a mentőcsomag csak egyik része a válságkezelő folyamatnak. Szlovákia a mentőcsomagról való szavazásával és a kormány politikai öngyilkosságával elérte, hogy már a jövőben biztos, hogy nem keverik össze Szlovéniával. Ez még az Egyesült Államokban is hír volt. Az Európai Bizottság végül is fellélegezhetett, a mentőcsomagot a második nekifutásra ratifikálták, ugyanakkor el kell mondanom, hogy az első sikertelen szavazást itt az Európai Parlamentben is néhányan, az ún. euroszkeptikusok, még bátor tettnek is minősítették, azaz Szlováki az ő malmukra hajtotta a vizet: „lám, nem kell mindig csak bólogatni az Európai Bizottság elképzeléseihez” – mondták.
{phocagallery view=category|categoryid=296|imageid=9303|detail=0|float=right}Személy szerint én valahol azt az érvet is elfogadhatónak tartom, hogy egy szegény szlovák nyugdíjas, kisvállalkozó, alkalmazott stb. miért fizessen azért, hogy továbbra is jól éljenek görög társaink?! De csak nem csak érzelmi kérdés, ugyanis tudatosítanunk kell, hogy ha Görögország még ki is lépne az euróövezetből, a problémák megmaradnának. Ugyanazok a bankok, melyek ott működnek, más országokban is ott vannak, a pénzügyi átszövődés már nagyon nagy méreteket öltött. Nem lehet csak úgy kiiktatni egy EU-országot a vérkeringésből anélkül, hogy a többiek ne érezzék meg.” – mondta Mészáros Alajos.

Felvidék.ma, on