(Fotó: Bodzsár Gyula)

Számos vegyes lakosságú településünkön akadnak még fehér foltok a kétnyelvűség érvényesítésében. Bár nem tartozom a gyakori patikalátogatók közé, ám van némi áttekintésem arról, hogy melyek azok a települések,  ahol a magyarok aránya ugyan  jócskán  meghaladja a 20 százalékot, az ott található gyógyszertárakban azonban hiányoznak a magyar feliratok. 

Mondhatná valaki, hogy a receptjüket kiváltó betegek legkevésbé sem törődnek a feliratokkal, számukra mindennél fontosabb,  hogy használjon az orvos által felírt gyógyszer. Vagy: attól, hogy magyar nyelvű megnevezéseket látnak a patikában, még nem lesz jobb az egészségi állapotuk.

Való igaz, hogy a patikákban a  kétnyelvű feliratok nincsenek hatással egészségi állapotunk javulására, de jótékonyan hathatnak kedélyállapotunkra, közérzetünkre.

Legalábbis én ezt tapasztaltam Füleken a Püspöki úton található gyógyszertárban, ahol szép és  követendő példaként nemcsak  az épület falán, hanem bent a gyógyszertárban is kétnyelvűek a feliratok.