(Fotó: Csemadok Nagykürtösi Területi Választmánya)

Január 15-én, szombaton kétnapos ünnepség első állomásaként Szklabonyán találkoztak Mikszáth Kálmán tisztelői, hogy köszöntsék a nagy palócot születésének 175. évfordulója alkalmából.

A megemlékezés az író lebontott szülőháza helyén, a felújított emlékkőnél kezdődött, ahol Jarábik Gabriella, a Szlovák Nemzeti Múzeum Magyar Kultúra Múzeuma igazgatója köszöntő szavaiban többek között megemlítette, hogy az író szülőházát 1968-ban lebontották, majd ennek helyén 1991-ben a 8. Mikszáth Kálmán Napok keretén belül az akkori járási nemzeti bizottság költségén emlékkövet állítottak. A múlt évben az emlékházban teljesen felújított új állandó kiállítás költségei mellett ezt is felújították.

A köszöntő után Marta Kálovcová polgármester üdvözölte a vendégeket, majd Szászi Zoltán író, költő emlékezett meg Mikszáth Kálmánról. Jarábik Gabriella, Marta Kálovcová, Szászi Zoltán és Balogh Gábor közösen helyezték el az emlékezés koszorúját. A rövid megemlékezést Híves István, az ipolybalogi zeneiskola igazgatója és Híves Boglárka, a zenei szakközépiskola növendéke zenei összeállítása tette ünnepélyesebbé.

Újdonságnak számítanak azok a kétnyelvű táblák, melyeket az emlékhelyeknél állítottak még a múlt év folyamán. Séta a szülőháztól az emlékházig címmel az úton elhelyezett emlékhelyeket Bőhm András, a múzeum külső munkatársa vezetésével tekintették meg a résztvevők.

A megemlékezés az emlékház udvarán folytatódott, ahol Jarábik Gabriella mondott beszédet, majd a jelenlévő intézmények képviselői a határ mindkét oldaláról megkoszorúzták az író mellszobrát. A rendezvényt megtisztelte jelenlétével Bárdos Gyula, a Csemadok országos elnöke és Fülöp Andrea, Magyarország Nagykövetségének besztercebányai konzulasszonya is.

(Fotó: Kliment Éva)

A hagyományos Mikszáth-koccintással folytatódott a program, ahol újévi pohárköszöntőt mondott Balogh Gábor, a Csemadok Nagykürtösi Területi Választmányának az elnöke.

Az emlékházban a megújult „Szent Péter esernyője alatt” című kiállítást Praznovszy Mihály kurátor mutatta be, aki ezt követően Pásztor Évával, A halhatatlan Mikszáth Kálmán című könyv szerzőjével beszélgetett.

Balassagyarmat is emlékezett

Másnap, január 16-án Balassagyarmaton, a Civitas Fortissima téren folytatódott a megemlékezés a vármegyeháza előtt álló Mikszáth-szobornál. Pásztor Sándor, a Mikszáth Kálmán Társaság alelnökének megnyitója után Ginti Tibor, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság elnöke tartott ünnepi beszédet, Hirtling István színművész idézett Mikszáth Kálmán művéből, majd Simon Katalin népdalénekes közreműködése után a résztvevők az író mellszobránál elhelyezték koszorúikat.

A megemlékezés a Balassagyarmati Polgármesteri Hivatal dísztermében folytatódott, ahol köszöntőt mondott Csach Gábor, Balassagyarmat polgármestere, a rendezvény házigazdája, és Barna János, a Nógrád Megyei Közgyűlés alelnöke köszöntötte a résztvevőket.

Megnyitó beszédet dr. Praznovszky Mihály irodalomtörténész, a Mikszáth Kálmán Társaság örökös elnöke mondott.

(Fotó: Kliment Éva)

A program előadásokkal folytatódott, elsőként dr. Gréczi-Zsoldos Enikő egyetemi docens Mikszáth Kálmán balassagyarmati „tollrajzai“ címen tartott előadást. Rácz Rita muzeológus Mikszáth A jó palócok című novellafüzérében fellelhető folklórelemekről beszélt. Dr. Nagy Csilla irodalomtörténész A kert poétikája Mikszáth Kálmán prózájában című előadását tartotta meg.

Praznovsky Mihály irodalomtörténész izgalmas és humoros előadása Mikszáth Kálmán és a lovak kapcsolatáról szólt. Dr. Kovács Anna irodalomtörténész Mikszáth Kálmán és a fák című előadásában az író a műveiben megjelenő fák jelentőségéről beszélt.

Az előadássorozatot Csach Gábor művészettörténész Réti Zoltán akvarelljei című előadása zárta. Ezt követően könyvbemutatókra és könyvvásárra került sor. A könyveket bemutatta az emlékülés moderátora, Pásztor Éva, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Nógrád Megyei Tagozatának elnöke.

A szklabonyai megemlékezésről szóló képriportot ITT tekinthetik meg. A megújult Mikszáth-kiállításról szóló anyagunk ITT olvasható.

(Kliment Éva/Felvidék.ma)