Szarka Gyula (a képen) dolgozta fel Debreceni Szappanos János dalát. Fotó: Oriskó Norbert

„Miénk a küzdelem, a kitartás, a munka, és miénk lesz a győzelem!” – A magyar köztelevízió olimpiai kampányfilmjének zenéje ismerten cseng a Felvidéken is, főleg a Ghymes zenekar rajongói körében.

A Ghymes honlapján olvasható tájékoztatás szerint: „A közmédia a Ghymes együttes Militaris congratulation – Seregek dicsérete című dalát választotta a magyar olimpikonok köszöntésére. Minden versenyszám után ez a dal biztatja és köszönti a magyar kiválóságokat. Ezért örülünk, hogy lélekben és zenében mi is ott vagyunk Rióban és részesei lehetünk a magyar sikereknek.”

A dal egyébként a Ghymes 1996-ban megjelent Tűzugrás című albumán található. A lemezborítón olvasható, hogy Debreceni Szappanos János dala alapján Szarka Gyula feldolgozásáról van szó.

A Kossuth-díjas Szarka Gyula a Felvidék.ma hírportálnak nyilatkozva hangsúlyozta: „Ez a győzelem dala. Mi is végigszurkoltuk az olimpiát, nagyon örülünk minden riói magyar győzelemnek, éremnek, pontnak és tisztes helytállásnak. Ezek a nagyszerű eredmények is a megmaradásunkról szólnak, példázzák, hogy összefogással micsoda eredményeket érhetünk el – otthon a Kárpát-medencében, és azon túl, a világ számos pontján is. Erről szól ez a dal, így gondoltam 20 évvel ezelőtt is, és ma is.”

„Az ki mit örvendtünk,
Most annak éneklünk
Vitézlő öltözetben,
Sisakban, fegyverben,
Lovakon, nyergekben,
Sátor alatt mezőkben,

Jóllehet sok kárban,
De azért vígságban,
Magyarok örömében.
Jóllehet sok kárban,
De azért vígságban,
Magyarok örömében.”
(A kampányfilmben elhangzó dalrészlet)