Göncz Kinga meghívta Budapestre a szlovák külügyminisztert, hogy közösen tekintsék át a kétoldalú vegyes bizottságok működését, és hogy ,,vessenek egy pillantást” a magyar–szlovák alapszerződésre is.

Ezt a magyar külügyek irányítója közölte szerda este magyar újságírókkal Brüsszelben, miután megbeszélést folytatott Ján Kubišsal, szlovák hivatali partnerével. Mindketten az EU csúcstalálkozóján, miniszterelnökük kíséretében tartózkodnak a belga fővárosban.

Kubiš a meghívást elfogadta, a látogatásra decemberi időpontot keresnek.

Göncz Kinga a találkozón – mint arról beszámolt – felvetette a tankönyvügyet, vagyis azt, hogy a korábbi helyzettől eltérően két új szlovákiai tankönyvben, amelyet magyar tannyelvű iskolák számára írtak, a földrajzi helyeket csak szlovákul tüntetik fel. Ez – mondta a magyar külügyminiszter – ellentmond annak a szlovák ígéretnek, hogy a kisebbségek jogaiban, így például nyelvhasználati jogaiban nem lesz visszalépés.

Kubiš válaszként tájékoztatta Gönczöt: Dušan Čaplovič szlovák miniszterelnök-helyettes már intézkedett is, és értesítette az érintett iskolákat, hogy a földrajzi neveket a tankönyvekben mindenütt két nyelven kell leírni. Amíg a legújabb, immár ennek szellemében elkészülő tankönyvek meg nem jelennek, addig használják a korábbi, szintén kétnyelvű földrajzi neveket feltüntető tankönyveket – ajánlotta a szlovák kormányzati politikus.

A magyar külügyminiszter másik felvetése a szlovákiai iskolai támogatásokra szánt EU-források felhasználásával volt kapcsolatos. Értesülések szerint a tizenegy fordulós pályázati folyamat negyedik fordulója után egy magyar-szlovák zeneiskola kivételével egyetlen magyar tannyelvű iskola sem kapott ezekből az uniós pénzekből.

A szlovák válasz ebben a kérdésben az volt, hogy még több pályázati forduló van hátra, másfelől pedig Kubiš egyetértett azzal, hogy az illetékes kétoldalú vegyes bizottság tekintse át a pályázati ügyeket.

echotv.hu