Dunaszerdahelyen az önkormányzati hivatalokban és az egészségügyi, valamint az oktatási intézményekben sem tulajdonítanak kiemelt figyelmet a szeptember elsejétől életbe lépő szlovák nyelvtörvény betartásának.

A legtöbb helyen úgy vélik, a rendelet csupán felfújt politikai buborék, ami olyan korlátozásokat tartalmaz, amelyek a többségi magyarlakta közösségekben értelmetlenek, másrészt egy részüknek, így például az államnyelven történő dokumentálásnak és adminisztrációnak eddig is megfeleltek.

Dunaszerdahely alpolgármestere szerint a nyelvtörvény rendelkezései aligha befolyásolják majd a polgármesteri hivatal jövőbeni munkáját, ahol mindenki beszél magyarul és szlovákul is, s a hivatalos érintkezésben, a jövőben is azt a nyelvet fogják alkalmazni, amelyik az ügyfélnek a legmegfelelőbb.

Hulkó Gábor alpolgármester, Dunaszerdahely, MKP:

“A jogszabállyal, magával az a probléma, hogy kétértelmű, néha lehet alkalmazni, néha nem lehet, én a magam és a hivatal részéről azt tudom elmondani, hogyha az ügyfél magyarul szólal meg, akkor magyarul fog az ember vele beszélni, ha meg szlovákul, akkor szlovákul. De folytathatnám tovább, mert ha angolul, akkor meg angolul, és ez teljesen független attól, hogy milyen törvény van hatályban, vagy hogy ezt milyen törvény szabályozza.”

A jövőben a felvidéki iskolákban olyan tankönyveket használhatnak majd, amelyekben bizonyos földrajzi nevek a magyar megnevezés mellett szlovákul is fel vannak tüntetve.

Fibi Sándor igazgató, Vámbéri Ármin Általános Iskola, Dunaszerdahely:

“Én humorosan azt szoktam mondani, hogy Szlovákiában szlovákiai magyar még nem tévedt el azért, mert az Istenért, nem ismerte a földrajzi nevet szlovákul is. Ilyen nincs. Az iskolák alsó, felső és középszinten minden szükséges földrajzi nevet eddig is megtanítottak szlovákul is, tehát ez azt jelenti, hogy egy teljesen felesleges politikai buborékot fújt fel a minisztérium.”

A kórházakban és egészségügy intézményekben, akárcsak bármely más állami vagy önkormányzati hivatalban, vagy a rendvédelmi szervezetek esetében, az ügyintézést és a hivatalos kapcsolattartást szlovák nyelven kell végezni az új törvény értelmében.

Horváth Zoltán kórházigazgató, Dunaszerdahely:

“A kórházban nálunk több évvel ezelőtt kitaláltuk azt, hogy amikor a beteg jön a felvételre, az egyes osztályokra, akkor kitölt egy űrlapot, amin többek között az is szerepel, hogy ő milyen nyelven óhajt kommunikálni velünk. Tehát konkrétan, vagy magyarul, vagy szlovákul. Sőt, egyes osztályokon még odáig is elmentek, hogy a beteg azt is írja oda, hogy milyen megszólítást szeretne a legjobban. Tehát én a holnapi napra úgy tekintek, mint egy akármilyen szeptember elsejére.”

Hogy a dunaszerdahelyi hivatalok és intézmények eljárását az új törvénybe ütközőnek minősítik-e majd, csak később derülhet ki, mivel ahogy Peter Weiss budapesti szlovák nagykövet hétfőn utalt rá, nincs még végrehajtási utasítás a törvényhez, ezért nem a pénzbüntetések kiszabásával kezdik alkalmazni az életbe lépő jogszabályt. A diplomata kiemelte azt is, hogy az államnyelvtörvény megsértéséért nem egyéneket büntetnek majd, hanem intézményeket.

Hír TV, Felvidék Ma, Bakács László