A csallóközcsütörtöki székhelyű Pro Civis társulás immár huzamosabb ideje tevékenyen részt vállal a felvidéki magyar közösség anyanyelvű tájékoztatásában.
Fontos, sokszor akár életünk biztonsága szempontjából nélkülözhetetlen alapinformációkat fordítanak le anyanyelvünkre. A koronavírus-járvány kitörését követően fokozatosan fordították magyar nyelve az alapvető tájékoztatást szolgáló egyes anyagokat,
ezzel is támogatva a magyar anyanyelvű tájékoztatást a Felvidéken.
A február elején hatályba lépő szabályozásokra is gyorsan reagáltak. Mint a civil szervezet közösségi oldalán olvasható: „A Dunaszerdahelyi Regionális Közegészségügyi Hivatallal már nem először működtünk együtt a magyar nyelvű tájékoztatás terén.”
Hozzátették: kérésükre most az aktuális rendelkezésekkel kapcsolatos tájékoztató anyagok magyar változatát készítették el.
A legfontosabb információkat négy matricán, kis információs lapokon összegezték.
Az egyik tájékoztatást szolgáló anyag arra keresi a választ, hogy mit nevezünk szoros kapcsolatnak az omikron vírusvariáns hullámában. A következő tájékoztató lap az omikron tüneteit foglalja össze.
Ugyanakkor külön lap foglalkozik a koronavírus-fertőzött személyek házi elkülönítésének időtartamával. Emellett a pozitív személlyel való szoros kapcsolat esetén fennálló karantén időtartamról is szól külön anyaguk.
További információk a civil szervezet honlapján ITT, valamint a közösségi oldalán ITT olvashatók.
(Pásztor Péter/Felvidék.ma)