Az Irodalmi Szemle 2018-ban 60 éves: a folyóirat idei utolsó lapszáma az évforduló kapcsán jelentkezik tematikus blokkal, amelynek írásai a lap történetének egyes korszakaiból villantanak fel pillanatképet.
Kuriózum az egykori főszerkesztő, Varga Erzsébet verskéziratának közzététele. Informatív és sokrétű, és az adott korszak miliőjéről is képet ad Hangácsi Zsuzsanna tanulmánya, amely a szépirodalmi fordítások közlését vizsgálja az Irodalmi Szemlében.
Prózát közöl a lapszámban Szalay Zoltán, a 2016-ban leköszönt főszerkesztő; valamint a folyóirat állandó szerzői, Forgács Péter és Szászi Zoltán. A fiatalok közül Mellár Dávid és Czucz Enikő egyaránt több műfajban alkot, ezúttal mindketten kritikával jelentkeznek (Czucz Enikő Kali Ágnes, Mellár Dávid pedig Závada Péter könyvéről ír).
Két recenzió foglalkozik a Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetemen működő, Transzkulturalizmus és bilingvizmus kutatócsoport eredményeit összefoglaló tanulmánykötettel (Strickland-Pajtók Ágnes, Pápay Szandra).
A lapszámot egyébként Kukorelly Endre és Simon Bettina versei nyitják, Keats Óda egy fülemüléhez című versét Szili József fordításában olvashatjuk.
Gábori Kovács József tanulmánya az évfordulós, laptörténeti blokkhoz közvetve kapcsolódik: az akadémiai folyóiratok helyzetét vizsgálja Arany János titoknoksága idején. A vizuális megjelenéshez Rastislav Podoba munkáit használták fel a képszerkesztők.