A napokban portálunkon megjelent cikk kapcsán élénk vita alakult ki a samosprávny kraj helyes magyar megnevezését illetően. Az említett cikk magyar megfelelőként a kerületi önkormányzat kifejezést használta. Ugyanakkor számtalan cikkben szerepel a megye, valamint a megyei önkormányzat kifejezés. Melyik a helyes? Mi a megye és a kerület közötti különbség? Melyiket használjuk mi, felvidéki magyarok? Ezzel kapcsolatban a Felvidék.ma kérdésére több szakember is kifejtette véleményét.
A szlovákiai magyar sajtóban a megye megnevezés terjedt el. Ugyanakkor a kerület kifejezés is megjelenik a kraj tükörfordításaként. „A sajtó szóhasználata szerint a kerület államigazgatási, a megye pedig önkormányzati egység. Azt javaslom, hogy a samosprávny kraj magyar megfelelőjeként a kerületi önkormányzat kifejezést használjuk” –mondta kérdésünkre Szabómihály Gizella nyelvész, egyetemi oktató.
Pogány Erzsébet, a Szövetség a Közös Célokért igazgatója elmondta: bevallom a cikk kapcsán találkoztam először a kerületi önkormányzat kifejezéssel, megyei önkormányzat, illetve megye kifejezést láttam eddig a leggyakrabban a szlovákiai magyar újságcikkekben.
Farkas Iván, a Nyitra Megyei Önkormányzat MKP frakciójának vezetője következőképpen érvel: „A magyar nyelvben a szokásjog teljesen egyértelművé teszi, hogy az államigazgatási középszintű területi egysége a kerület, míg az önkormányzati középszintű területi egysége a megye. Nem kell feltétlenül tükörfordítást alkalmazni.” Mint hozzátette, a két kifejezés a szóhasználatban fedi egymást, s a megnevezés nem attól függ, hogy milyen a megyék struktúrája, avagy megfelel-e a történelmi beosztásnak.
Németh Gabriella, a Pozsony Megyei Önkormányzat alelnöke a Felvidék.ma-nak kifejtette: a megye elnöke és vezetősége minden erejével azon van, hogy ismét megye – župa legyen a megyei önkormányzatok megnevezése, mert ennek van történelmi gyökere, és a kerületi önkormányzatot erőltetettnek tartják. Ő következetesen a megye kifejezést használja.
Pásztor Péter, Felvidék.ma
{iarelatednews articleid=”49602″}