Palóc tájszólásban, helyenként a sajátságos szlovákiai magyar nyelvhasználattal megtűzdelve mutatja be a kassai Thália Színház Egressy Zoltán: Portugál című tragikomédiáját.
Színháztörténeti szempontból is egyedi bemutatóra számíthatnak azok, akik február 13-án, csütörtökön ott lesznek a Tháliában, tájékoztatott pénteken (február 7-én) a színház igazgatója, Czajlik József. A társulat tagja, Dudás Péter színész rendezésében ugyanis nem a megszokott köznyelven szólalnak meg a szereplők, hanem „palócul”, s ezen belül elhangzanak olyan szlovák-magyar kevert mondatok is, amelyeket csak a felvidéki magyarok használnak. Külön érdekessége még a darabnak, hogy nem egy kitalált magyarországi településen pereg a történet, ahogy az eredeti darabban, hanem egy konkrét faluban, a Kassához közeli Restén, amelyhez a rendezőt gyermekkori élményei is fűzik.
A színészek egy részének nem lesz nehéz a palóc dialektus alkalmazása, hiszen gömöri vagy Kassa környékiek, mint például Bocsárszky Attila, Pólos Árpád vagy Lax Judit, azok számára viszont akik a palóc tájegységen kívülről érkeztek, nem kis kihívást jelent a nyelvjárás elsajátítása. Nádasdi Péter és Varga Lívia viszont ebben a darabban is a köznyelvet beszélő réteget jelenítik meg. A főszerepben pedig, és ez is különlegessé teszi az előadást, a Kassai Állami Színház művészét, Michal Soltészt láthatja a közönség. Szintén szokatlan módon, a darab rendezője, Dudás Péter egyben a producer is, szponzorok segítségével ő biztosította be az előadás anyagi feltételeit a nehéz helyzetben lévő Tháliának.
ba, Felvidék.ma
Fotó: Thália Színház
{iarelatednews articleid=”42770,41557,41082,38500″}