Ján Kubiš szerint a józan ész azt diktálja, hogy a szlovákiai magyar iskolák tankönyveiben összefüggő magyar szöveg legyen, beleértve a földrajzi neveket is. A szlovák megnevezéseknek zárójelben kellene szerepelniük, hogy ne bontsák meg az eredeti szöveget. A távozó külügyminiszter ma Pozsonyban újságírókkal találkozva úgy vélte: teljes tévút és fölösleges lépés volt felvetni a kisebbségi tankönyvek földrajzinév-használatát. „Ez egy igazán felesleges ügy. Felesleges. Teljesen felesleges. Nem tudom, kinek használt jobban, de felesleges” – jelentette ki a Kubiš.
A miniszter ugyanakkor fontosnak tartja, hogy a szlovák megnevezések is helyet kapjanak a kisebbségi magyar tankönyvekben. Szerinte ezt azok a nemzetközi dokumentumok is előírják, amelyekre a magyarok hivatkoznak. Magyarországról is olyan hangok hallatszottak, hogy jó három nyelvet – anyanyelv, államnyelv, világnyelv – megtanulni. „Remélem a szlovák földrajzi megnevezések tankönyvi használata ennek részét képezi. De ügyet csinálni ebből, s néhány hónapig ezzel élni, ezt abszolút tévútnak tartom” – hangsúlyozta a távozó diplomata.
A tankönyvügyet Ján Mikolaj, oktatási miniszter (Szlovák Nemzeti Párt) azon döntése váltotta ki, hogy a jövőben a szlovákiai magyar tankönyvekben kizárólag magyar nyelven legyenek feltüntetve a szlovákiai földrajzi megnevezések. A rendelet azonnal kiváltotta a szlovákiai magyarság tiltakozását. Robert Fico novemberben Révkomáromban Gyurcsány Ferenc magyar miniszterelnökkel találkozva nyilvánosan megígérte, hogy rendezni fogják az ügyet. A szlovák parlament Fico pártjának (Smer) támogatásával el is fogadta a módosított oktatásügyi törvényt, amely lehetővé teszi a kétnyelvű – előbb kisebbségi, majd az államnyelvű – megnevezések használatát a szlovákiai kisebbségi tankönyvekben. Ivan Gašparovič államfő a törvényt megvétózta és visszaküldte a törvényhozásnak. A parlament várhatóan februárban tárgyalja újra az ügyet. (mti)