Ha megnézzük a Kaufland üzlethálózat szlovákiai részlegének közösségi oldalát, akkor meggyőződhetünk róla, hogy a kétnyelvűséget követelők mozgalma kitartó, naponta érkeznek a bejegyzések, bár nem ártana egy kis ráerősítés.
De kitartóan makacs a Kaufland is, elzárkózik az egyéb mint szlovák nyelven történő kommunikációtól, ma ezt egy üzenetben újra megerősítették.
A Fontos vagy Mozgalom tagjai, élükön Boldoghy Olivérrel személyesen gondoskodnak arról, hogy a Kaufland vezetői minél többet tudjanak meg arról, hogy ez az igény nem ördögtől való, időnként értelmes szlovákok bejegyzései is alátámasztják álláspontunk igazát.
Húsvét előtt jelentkeztem először a Kaufland közösségi oldalán, és megírtam, hogy korábban gyakran vásároltam komáromi üzletükben, de ha nem kívánnak velem anyanyelvemen kommunikálni, akkor többé nem megyek oda.
Nos, a Kauflandtól nem, de más kommentelőktől kaptam hideget-meleget, trágárságot, legtöbbször azt, hogy menjek Magyarországra, ha magyarul akarok vásárolni. Félő, hogy lassan úgy is odafejlődik a helyzet, pedig itt születtem, ahol az őseim, és csak ott szeretnék magyarul is szót érteni a szolgáltatóval, ahol ez korábban teljesen természetes volt…
A bejegyzések a Fontos vagy Mozgalom kezdeményezésére naponta érkeznek a Kaufland vezetőihez, legtöbben csak szlovákul írják meg a véleményüket, de egyre többen veszik a fáradtságot, hogy magyarul, németül és angolul is értésére adják a Kauflandnak és a nyilvánosságnak, hogy oda megyünk vásárolni, ahol hajlandóak kommunikálni velünk az anyanyelvünkön:
„Tisztelt Kaufland Slovenská republika! Ezúton szeretném tudatni Önökkel, hogy döntésüket miszerint Szlovákiában csak és kizárólag államnyelven hajlandóak kommunikálni ügyfeleikkel tudomásul vettem és tiszteletben tartom. Bár sokra tartom cégüket, ezentúl azokat az üzleteket és vállalatokat részesítem előnyben ahol megtisztelnek és megbecsülnek annyira hogy az anyanyelvemen szólítanak meg. Köszönöm és sok sikert kívánok!”
Ezzel a szöveggel a Kauflad Facebook-oldalán naponta találkozunk, igaz ez néhány szlovák vásárlót kimondottan idegesít, a Kauflandot azonban nem. Mert az már feltűnő, hogy az oldalra érkező bejegyzésekre az érintettek csak akkor válaszolnak, ha a vásárlással kapcsolatban tesz valaki észrevételeket. Ezekre azonnal reagálnak, de a kétnyelvűségre vonatkozó bejegyzések hidegen hagyják őket, se kép, se hang.
Ezért én április 8-án megismételtem a bejegyzést, miszerint már nem járok az üzleteikbe és az ismerőseim közül senkinek sem tetszik a közösségi oldaluk, azaz aki eddig „lájkolta”, mára visszavonta. És feltettem a kérdést, miért ignorálják a bejegyzéseket, miért nem válaszolnak az üzenetemre? Rövid időn belül megérkezett a válasz: Kitartanak korábbi döntésük mellett, azaz továbbra is csak szlovákul kommunikálnak a vásárlóikkal, mert a költségeket csökkenteni akarják.
Mi se legyünk hát restek, menjünk tovább néhány méterrel olyan üzletbe, ahol nem a mi ignorálásunk az üzletpolitika alapja!
Eszembe jut, hogy szülővárosomban, Somorján már egy ideje kopogtat a Kaufland, és szeretne üzletet építeni. Emlékezetes, hogyan jártunk mi Somorján a Billával, amelyik ígérgette a kétnyelvű feliratokat, aztán nem adta be a derekát. Azóta tovább lankadt a kedve, csak egy-két magyar felirat van a nagymegyeri boltjában.
Remélem, Somorja városának vezetői előrelátóak, elkerülik a bajt, és nem „a pénz beszél” majd a döntéshozatalkor, hanem a polgárok szava számít, és megelőzik a csúfságot, nem adnak építkezési telket a Kauflandnak Somorján, ahol a magyar lakosság számaránya – bár rohamosan csökken – még mindig 60 százalékot tesz ki.
Pogány Erzsébet, Felvidék.ma
{iarelatednews articleid=”38643,38384″}