Az SNS és a HZDS már három hónapja fogalmazgatja annak a beadványnak a „végleges változatát”, amellyel a két kisebb kormánykoalíciós párt meg akarja támadni az Alkotmánybíróságon a kétnyelvű tankönyveket.
„Még dolgozunk a közös szövegen, mivel ellentmondások merültek fel bizonyos részeket illetően” – közölte Rafael Rafaj, a Szlovák Nemzeti Párt parlamenti frakciójának vezetője. Azt azonban nem árulta el, hogy miben nem értenek egyet. „Arra törekedünk, hogy tartsuk a beígért május végi határidőt” – fűzte hozzá Rafaj.
Monika Zakariásová, a Demokratikus Szlovákiáért Mozgalom szóvivője egyelőre nem kívánt nyilatkozni az alkotmánybírósági beadvány ügyében. Mindössze annyit jegyzett meg, hogy „már a megoldási szakasznál” tartanak.
A két politikai erő a keresettel lényegében a „nagy” kormánypárt, a Smer orra alá akarja dörgölni, hogy neki köszönhetően fogadták el a földrajzi nevek használatát érintő jogszabály-módosítást a parlamentben.
Az SNS és a HZDS már akkor jelezte, hogy a tankönyvtörvény ügyében a kassai taláros testülethez fordul, amikor a képviselők február 3-án áttörték a köztársasági elnök vétóját. Viszont Vladimír Mečiar, a HZDS elnöke február 19-én kijelentette, hogy nem akar csatlakozni a beadványhoz, majd megvádolta Ján Slota pártját, hogy „elrabolta az ő témáját”. Egy idő után azonban a felek tárgyalni kezdtek, mivel a két pártnak nincs elegendő parlamenti képviselője a kereset benyújtásához (legalább 30 aláírásnak kell összegyűlnie).
A „panaszosoknak” elsősorban az nem tetszik, hogy a kisebbségi tankönyvekben előbb az adott nemzetiség nyelvén tüntetnék fel a földrajzi neveket, s csak azután következne a kifejezés a többség nyelvén. Bírálják azt a rendelkezést is, mely szerint a meghonosodott elnevezéseket olyan formában kellene használni, amilyenben 2002 és 2006 között jelentek meg a tankönyvekben. Az SNS úgy véli, hogy senki sem tudja megállapítani, melyek a meghonosodott nevek és melyek nem.
A tankönyvvitát azoknak a hibrid honismeret- és történelemkönyveknek a kiadása váltotta ki, amelyeket a Ján Mikolaj vezette oktatási minisztérium jóváhagyásával jelentettek meg a magyar tanítási nyelvű iskolák számára. Az ügy feszültséget váltott ki a szlovák–magyar viszonyban is: Budapest bírálta, hogy Pozsony korlátozza a magyar nyelv használatát, mivel a hibrid „művekben” csak a könyvhöz csatolt rövid szótári részben szerepeltek a földrajzi nevek a kisebbség nyelvén. Néhány magyar iskola visszaküldte a tankönyveket az Oktatási Minisztériumnak.
Felvidék Ma, jag