A pozsonyi finn nagykövetség három nyelven is információkat nyújt: finnül, svédül és angolul. A svéd nyelv Finnországban második hivatalos nyelv, holott a svéd kisebbség mindössze a lakosság 6 százalékát alkotja. Az ilyen kétnyelvűségi modell a szlovákiai magyarság nagy részének is tetszik, állapítja meg a Pravda cikke. „Míg a svéd nyelv egész Finnország területén hivatalos nyelv, addig a magyar nyelv csupán Szlovákia nemzetiségileg vegyesen lakott területein lenne az” – mondta el ezzel kapcsolatban Öllös László politológus, aki szerint mindenképpen változtatni kell a nyelvtörvényen, továbbá itt lenne a legfőbb ideje annak, hogy elfogadják a kisebbségek hivatali nyelvhasználatáról szóló törvényt. Szlovákia elfogadta ugyan a kisebbségi nyelvek kartáját, de Öllös szerint máig is hiányoznak az ehhez kapcsolódó, és a végrehajtást elősegítő belső törvények és végrehajtó rendelkezések.
A lapban ugyancsak megszólaló Štefan Markuš, egykori nagykövet szerint a nyelvtörvény alkotói kevéssé gondolták át, hogy mi mindent hoz ez magával a belpolitikai összefüggéseket tekintve. Markuš szerint fennáll a veszély, hogy a nyelvtörvény hosszabb ideig is negatívan befolyásolja a kölcsönös kapcsolatokat, ez az időszak pedig a parlamenti választások utáni időszakra is átnyúlhat. Magát a törvényt azonban ő nem tartja rossznak, viszont előnyösebbnek tartotta volna a kulturális tárca által megfogalmazott ajánlások betartatását.
Felvidék Ma, Pravda