E-mailben válaszolt a Via Nova Ifjúsági Csoport december 7-i nyílt levelére Jozef Halász, a pozsonyi Aupark bevásárlóközpont menedzsere.
A fiatalok nyílt levelükben azt kifogásolták, hogy a bevásárlóközpont homlokzatán öt nyelven, szlovák, angol, német, spanyol, francia nyelven kívánnak boldog karácsonyt, magyarul nem. Jozef Halász két nap múlva, összesen három mondatos válaszlevelében azt írja, hogy az Aupark üzletvezetése a bevásárlóközpont minden egyes vásárlóját nagyra becsüli és a karácsonyi jókívánságokat is ugyanúgy mindenkinek szánták.
A Via Nova erre reagálva válaszlevelében újfent a tábla kitételét szorgalmazza, illetve csalódottságának ad hangot, hiszen „egy nagyvállalat tanúsíthatna gáláns hozzáállást is”. Mindenesetre – mint írják – nem adják fel. Felajánlották az Aupark vezetésének, hogy – amennyiben készül üdvözlő felirat – a jövő évi „Boldog új évet kívánunk!” felirathoz a Via Nova Ifjúsági Csoport anyagilag hozzájárul, hogyha ez lenne a fő akadálya a magyar felirat kitételének – közölte a Via Nova facebook oldalán Ilko Zoltán, Nagy Dávid, Varga Tibor.
Mint arról néhány nappal ezelőtt hírt adtunk, az ifjúsági szervezet három tagja egy méretarányos, a többi karácsonyi felirathoz képileg illeszkedő feliratot készített el magyar nyelven, hogy nyilvánvalóvá tegyék az üzenetet az Aupark vezetősége és mindenki számára: ez hiányzik az épületről. Emellett nyílt levelet juttattak el a bevásárlóközpont igazgatójához, amelyben kifogásolják a magyar felirat lefelejtését, és egyúttal felajánlják a Via Nova segítségét abban, hogy az egész épületben megtiszteljék magyar feliratokkal a magyar vásárlók sokaságát.
NDCs,Felvidék.ma{iarelatednews articleid=”57973,58031″}