A Bányászati Múzeum bemutatja a „Zo zbierok Baníckeho múzea v Rožňave / A Rozsnyói Bányászati Múzeum gyűjteményei” c. könyvet.
A Rozsnyói Bányászati Múzeum, Kassa megye kulturális intézménye a nagyközönség számára bemutatja a „A Rozsnyói Bányászati Múzeum gyűjteményei“ c. könyvet. A könyvbemutatót A Bányászati Múzeum Galériájában a szerzők és a fordító részvételével tartják Rozsnyón a Bányászok tere 25. sz. alatt 2022. december 20-án 16 órakor.
A könyv a múzeum 11 gyűjteményét mutatja be, melyek mindegyikéből a legértékesebb gyűjteményi tárgyakat tartalmazza, a múzeumi gyűjtemény legegyedibb darabjait. A könyv egyes szövegeit a múzeum munkatársai írták szakági és kutatómunkájuk alapján együttműködve az egyes tudományágak szakembereivel. A kiadvány a gyűjteményi tárgyakról készült professzionális fényképanyagot tartalmaz, melyekből számos először jelenik meg könyvben.
„A Rozsnyói Bányászati Múzeum mintegy 40 ezer gyűjteményi tárgyat gondoz, melyek az egyes múzeumi tárlatokban, időszaki tematikus kiállításokon láthatók, vagy az értéktárakban vannak elhelyezve. 2021-ben a múzeum egy társadalomtudományi kiadványt jelentetett meg Zo zbierok Baníckeho múzea v Rožňave címmel szlovák nyelven, melyben bemutatott 29 gyűjteményi tárgyat gazdag gyűjteményéből“ – tájékoztatott Pavol Lackanič, a múzeum igazgatója.
Az idei évben a múzeum eldöntötte, hogy az előbb említett kiadványt lefordíttatja magyar nyelvre és a 2022-es év végéig kiadja A Rozsnyói Bányászati Múzeum gyűjteményei címmel a Kisebbségi Kulturális Alap anyagi támogatásával.
„Az ilyen típusú magyar nyelvű szakirodalom különösen fontos múzeumunk számára, mivel nemzetiségi szempontból vegyes területen működünk, ahol nagy igény van rá. A könyv vonzó külleme és népszerűsítő stílusa bizonyára hamar elnyeri az olvasók tetszését nemcsak megyénk magyar lakossága, de Gömör kulturális öröksége iránt érdeklődő magyarországi és más vidékbeli látogatók körében is”
– tette hozzá Badin Gabriella, a fordításkötet kiadásának felelőse, a propagációs osztály vezetője.
A kulturális intézmény szándéka volt ezzel is bővíteni a múzeum kiadói tevékenységét a magyar nyelvű társadalomtudományi témák terén. A könyv szövegfordítását Bodnár Mónika tapasztalt szakfordító végezte, aki maga is muzeológus és bőséges tapasztalata van a szakirodalmi fordítás terén. A kiadvány nyelvi korrektúráját Gablyasz Andrea szaktolmács lektorálta, mely 400 példányban jelent meg. A könyvbemutatón Kovács Ágnes beszélget az alkotókkal, aki a múzeum egykori munkatársa és jelenleg a Kassai Rovás Akadémia igazgatója.
A könyvbemutató után a kötetek mindkét nyelven megvásárolhatók és dedikálási lehetőség is lesz.
A könyv kiadása a Kisebbségi Kulturális Alap anyagi támogatásával valósult meg.
Részletes információk a kiadványról, újdonságokról és a tárlatokról a múzeum www.banmuz.sk honlapján, illetve a szociális hálón találhatók.
Mindenkit szeretettel várunk!