Kovács Orsolya gordonkaművész előadásával vette kezdetét november 7-én Magyarország Pozsonyi Nagykövetségének épületében az a díjátadó, amelyen két szlovák személyiség kapott magyar állami kitüntetést.
Pető Tibor nagykövet a díjak átadása előtt köszöntötte a kitüntetetteket és a résztvevőket. Mint elmondta:
„Ez egy kimagaslóan fontos esemény, hiszen tíz évvel ezelőtt el sem tudtuk volna képzelni, hogy a magyar nagykövetség épületében két szlovák kulturális személyiséget fogunk kitüntetni. De az, hogy ketten itt ülnek, akik életművükkel kiérdemelték a magas magyar állami kitüntetést, azt jelzi, hogy mindig voltak és vannak olyanok, akik hajlandók és képesek tenni a két nép közötti közeledésért, egymás megértéséért és a jószomszédi kapcsolatokért.”
A nagykövet szerint közös történelmünk időnként viharos volt, de meg van győződve arról, hogy sokkal több minden köt össze minket, mint ami elválaszt. Mindkét személy – aki magyar állami kitüntetést kap – nagyon sokat tett azért, hogy a két nép közelebb kerüljön egymáshoz – mondta Pető Tibor.
Áder János az augusztus 20-ai nemzeti ünnep alkalmából magyar állami kitüntetést adományozott Karol Wlachovskýnak. A fordító, diplomata, irodalomtudós laudációját Molnár Imre olvasta fel.
A magyar irodalom nagykövete
Molnár Imre kiemelte Wlachovský számos kiemelkedő fordítását, hiszen több tucat magyar szerző művét fordította le szlovákra. Fordított Csáthot, Kosztolányit, Mikszáth nyolc művét, köztük a Tót atyafiakat, amelynek köszönhetően a magyar társadalom másként kezdett nézni a szlovákságra – emelte ki Molnár Imre a méltatásban.
A magyar irodalmi alkotások szlovák nyelvre történő fordításával a két nép közötti közeledést segíti elő Karol Wlachovský.
Felvidéki magyar írók, Grendel Lajos, Duba Gyula és Dobos László műveit is lefordította. A irodalmárt akár a magyar irodalom nagykövetének is nevezhetnénk, talán ennek is köszönhető, hogy előbb a csehszlovák, majd a szlovák kulturális intézetet vezette Budapesten. A díjat Pető Tibor nagykövet adta át.
Karol Wlachovský két nyelven köszönte meg az elismerést, külön köszönetet mondott azért, hogy éppen az első fordítás jubileumán kapja a kitüntetést, mely 50 évvel ezelőtt jelent meg. Kitért arra, hogy egyszer már kapott kitüntetést a magyar államtól, és akkor is nagyon büszke volt, hiszen azt követően már az édesapja is elismerte munkáját. Ez egy kicsit hattyúdal – mondta Wlachovský, amely szerinte még éppen időben jött, de mindenkit szeretne biztosítani, hogy még dolgozik.
Híd a népek kultúrája között
Az emberi erőforrások minisztere, Kásler Miklós Vincent Polakovičnak Pro Cultura Hungarica díjat adományozott. A méltatást Nagy Olivér olvasta fel.
Polakovič 1990-ben elindult Vincent van Gogh útján, akinek művészete inspirálta őt. Ennek köszönhetően 1993-ban megnyitotta a művészről elnevezett, mára legendássá vált sárga házat Poprádon, később pedig számos kiállítást szervezett. 1999-ben megkezdte az első modern magánmúzeum építését. 2000. szeptember 9-én nyílt meg a Danubiana Meulensteen Art Museum Pozsonyban, Dunacsúnyban.
A magyar, osztrák és szlovák határ közelében lévő múzeum hidat képez a népek kultúrája között. A múzeumban azóta számos magyar tematikájú kiállítást láthatott a nagyközönség.
A kitüntetést Pető Tibor adta át, majd Vincent Polakovič is köszönetet mondott a díjért. Nagy megtiszteltetésnek érzi, hogy Magyarország kulturális ügyeiért felelős minisztériuma a Danubiának és ezzel együtt neki is ilyen magas állami kitüntetést adományozott. A Danubiana 2000-től működik, több száz kiállítást készítettek, és mindig arra törekedtek, hogy magyar művészeket is bemutassanak.
Örömét fejezte ki, hogy személyesen ismerhet több jeles személyiséget, például Keserű Ilonát, aki a világ egyik legjobb kortárs festője. De találkozott Körösényi Tamással, Nádler Istvánnal, Birkás Tamással, akik jelentős mértékben befolyásolták az európai művészetet. Külön öröm számára, hogy nemrégiben Presser Gábor is ellátogatott a múzeumba. Vincent Polakovič köszönőbeszéde végén mindenkit meghívott a Birkás Tamás műveit bemutató, jövőre esedékes kiállításra.