A lengyel– magyar barátság napjának története 2006. március 24-ig nyúlik vissza, amikor Lech Kaczyński lengyel és Sólyom László magyar köztársasági elnök Győrben aláírták a győri nyilatkozatot, valamint átadták a lengyel – magyar barátság első köztéri emlékművét.
A Magyar Országgyűlés 2007. március 12-én, a lengyel Szejm március 16-án nyilvánította határozatban ünnepnapnak március 23-át.
Sajnos, hiányzik az ezeréves barátság története, sem a szocialista negyven év történelemkönyvei nem tartalmazták ezt a tényt, de talán a mai történelemoktatás sem foglalkozik vele, de évfordulókban, megemlékezésben sem foglalkozunk a lengyel – magyar összetartozás, a szolidaritás közös történelmi nagyjainak emlékével.
Párkány városa 1990-ig mit sem tudott arról, hogy a török alóli felszabadulás is a lengyel király III. Sobieski Jánosnak is köszönhető, s hogy bekerülne Párkány történetébe. Igaz még ez a könyv sem született meg napjainkig.
Ha már nem emlékezünk meg a lengyel – magyar vonatkozású Árpád-házi fejedelmekről, királyokról, szentekről, IV. Béla szent életű leányairól: Kinga, Konstancia, Margit, Jolán, akiket mindkét nemzet magáénak vall, vagy az erdélyi magyar fejedelemről Báthory István lengyel királyról, akkor miért is tudna a felvidéki magyar az 1939-es lengyel menekültekről, akik a Felföld déli részét is elárasztották? Az Ipoly és Garam mente falvaiba menekülve, volt aki örökre, volt aki rövid időre, menekvést talált az itt élő magyaroknál.
Magyarországi lengyel kutatók ezt igyekeztek feltárni, de felvidéki kutató nem akad erre. Egy – két településen már került emléktábla, emlékjel, Ipolyhídvégen, Ebeden, Párkányban emlékkő őrzi a lengyel emlékparkban ama szörnyű háborús időszakot, a lengyel sors legnagyobb tragédiáját.
A Párkányban több évig szervezett történelmi konferencia memorandumában megszületett egy határozat történelmi emlékmű állítására.
Az emlékművet a LIMES – ANAVUM Regionális Kulturális Társulás négy éves pénzgyűjtés után 2008. október 25-én, egy nemzetközi avató ünnepség keretében felállíttatta, a templom és az esztergomi bazilika légvonalbéli városrészben.
III. Sobieski János bronz lovas szobra mementó minden nemzedéknek.
Dr. Zombori István a konferenciákról megjelent könyv szerkesztője ezt így írta le 2017-ben „Miközben a közös múlt emlékeit megőrizni kötelességünk, ez csak elősegíti, hogy előre nézzünk a közös jövő irányába. E jövőnek legfontosabb része a kereszténység megtartása, amely Európának közel kétezer éves, lengyeleknek, magyaroknak több mint ezeréves hitet, erkölcsöt, kultúrát jelent. Államaink, önállóságunk, nemzeti önazonosságunk oly sokszor került veszélybe, de a közös hit mindig segített felülkerekedni. Erről nem mondhatunk le a 21. században sem.
Párkányban a templom mögötti térben a fenti társulás által elhelyezett további emlékjelek: lengyel menekültek, Andrzej Przewozník emlékköve, Esterházy János emlékköve a lengyel király szoborral egy történelmi parkot alkotnak.
A társulás csaknem tíz éven keresztül ünnepi rendezvényekkel, lengyel történészekkel való találkozásban, megemlékezésekkel, lengyel képzőművészek kiállításával igyekezett életben tartani a létrejött kapcsolatot. Több éven keresztül fogadták a lengyel történelmi motoros zarándokokat.
Lengyel turisták minden évben százával állnak meg ma is királyuk szobránál, koszorúk, virágok mindig jelzik jelenlétüket.
A város kulturális központja egy alkalommal megrendezte a párkányi csata hagyományos katonai bemutatóját, majd 2023-ban a 340. évfordulón volt egy közös szervezés az esztergomiakkal. Sajnos a város annak ellenére, hogy van lengyel testvérvárosi kapcsolata, önállóan nem emlékezik meg a történelmi eseményről, a parkot viszont gondozásba vették, mivel a szobor a város tulajdona lett. A város egyéb intézménye, iskolája sem érzi magáénak e kisváros egyetlen történelmi emlékművéhez, történelmi parkhoz való kötődést. Az esztergomiak hozzák évente a lengyel hagyományőrző csoportot a párkányi csata évfordulóján megemlékezésre, melyről a város lakosai mit sem tudnak. Az emlékművet létrehozó társulás és a többi civil szervezet 2024-ben az évfordulón, önállóan tette le az emlékezés koszorúit az emlékparkban.
Nyaranta viszont a kisváros többezres látogatója megáll a Győrfi Lajos szobrászművész által készített emlékmű előtt.
Az örök érvényű mondást mindannyian megtarthatnánk közös ünnepeink alkalmával, amely a két nép történelmi barátságát példázza:
Lengyel, magyar – két jó barát, együtt harcol, s issza borát. Másik lengyel változat: „Polak, Węgier, dwa bratanki, i do bitki, i do szklanki!
Dániel Erzsébet/Felvidék.ma