Hiánypótló magyar nyelvű könyvtáros-továbbképzés valósult meg az elmúlt hetekben a Szlovákiai Magyar Könyvtárosok Egyesülete égisze alatt a Felvidéken. A budapesti Könyvtári Intézet főszervezésében a határon túli magyar könyvtárosok képzése a Magyar könyvtárosok Kárpát-medencei továbbképző hálózatának támogatásával október végén Somorján, november elején pedig Ipolyságon valósult meg az ismeretátadás.
„Mivel Szlovákiában nincs magyar nyelvű könyvtárosképzés, nagy jelentőségűek és egyben hiánypótlóak a Magyar könyvtárosok Kárpát-medencei továbbképző hálózatának támogatásával megvalósuló képzések. Egyesületünk fontosnak tarja, hogy képzett könyvtárosok legyenek a felvidéki magyarok által lakott települések könyvtáraiban. A képzéseken magyar könyvtárak alkalmazottai, illetve szlovák könyvtárak magyar ajkú könyvtárosai vesznek részt” – nyilatkozta a Felvidék.ma-nak Kecskés Ildikó, a Szlovákiai Magyar Könyvtárosok Egyesületének alelnöke, az Érsekújvári járás hálózati könyvtárosa. Hozzátette, a 2016/2017. évi ciklusban összesen négy képzést tartanak. Kettőt ősz folyamán, további két képzést pedig tavasszal szerveznek meg.
Mint elmondta, az egyes képzéseken a tágabb környék könyvtárosai vesznek részt, ismeretszerzés mellett megismerkednek egymással és tapasztalatokat is cserélhetnek.
Az őszi képzés két helyen valósult meg. Október 21-én a somorjai Zalabai Zsigmond Városi Könyvtár adott otthont az eseménynek. A szakmai találkozó témáját a könyvtárak interneten keresztül történő népszerűsítése képezte Payer Barbara, az MTA Könyvtár és Információs Központ Szakinformatikai Osztálya munkatársának az előadásában. A gyakorlati képzésben mintegy húsz könyvtáros vett részt.
Az őszi képzés második állomásaként november 4-én az Ipolysági Városi Könyvtár várta az érdeklődőket. A találkozó előadója dr. Bartos Éva biblioterapeuta, a Könyvtári Intézet nyugalmazott igazgatója volt. Az előadása során a biblioterápia alapjait, jelentőségét és alkalmazásának módszereit ismertette. Mint az előadáson elhangzott, a terápia több évszázados múltra tekint vissza, tudományos alapjait ugyan csupán a 20. század elején fektették le. „A könyvek hatnak az olvasó személyiségére. Közvetett ráhatással fejlesztik egyebek mellett az olvasó szociális érzékenységét, társaihoz való kapcsolatát” – hangsúlyozta a biblioterapeuta a képzés során.
Az ipolysági továbbképzésen közel kéttucatnyian vettek részt. A házigazda intézmény mellett többek között Párkányból, Muzsláról és Léváról is érkeztek érdeklődők.
„A könyvtárosok tudatosan alkalmazhatják ezt a módszert. A módszer lényege, hogy az olvasó a könyvolvasással élettapasztalatokra tesz szert, melyeket kapaszkodóként felhasználhat saját életének a megértésére, változtatására. A könyvtáros elindíthatja az olvasót az önmegismerés és az önsegítség útján” – fogalmazott a Felvidék.ma kérdésére Bartos Éva. Mint elmondta, a magyarországi főiskolai könyvtárosképzés csupán érinti e területet, majd továbbképzéseken sajátíthatók el a módszer alapjai. Elsősorban a fiatalokat kell megtanítani értően olvasni, így az olvasás élményével önmagukon segíthetnek – véli a szakember.
A képzéssel kapcsolatban a magyarországi Könyvtári Intézet nyugalmazott igazgatója kifejtette: „A határon túli magyar könyvtárosok képzése 2004-ben indult el. Ezáltal a magyarországiakkal azonos továbbképzési rendszerbe kerültek. Fő célunk, hogy egy szakmai nyelvet beszéljünk.
Tavasszal Muzslán és Gútán folytatódik a képzés. Az Emberi Erőforrások Minisztériuma által támogatott Magyar könyvtárosok Kárpát-medencei továbbképző hálózatának égisze alatt a felvidéki helyszínek mellett az alábbi településeken szerveznek szakmai találkozókat: a kárpátaljai Tégláson, Beregszászon és Nagyszőlősön, az erdélyi Csíkszeredán és Sepsiszentgyörgyön, a vajdasági Zentán, a horvátországi Pélmonostoron, valamint a szlovéniai Lendván.
Pásztor Péter felvételei az ipolysági képzésen készültek.
[pe2-gallery album=”http://picasaweb.google.com/data/feed/base/user/108427883720896117453/albumid/6349197490548088753?alt=rss&hl=en_US&kind=photo” ]