Bemutatták A magyar nyelv nagyszótára hetedik kötetét, valamint online változatát szerdán Budapesten, az MTA Nyelvtudományi Intézetében. Lovász László, a Magyar Tudományos Akadémia (MTA) elnöke a kötetet méltatva azt mondta: a kiadvány hatalmas szolgálatot tesz a magyar kultúrának.
„Egy ilyen nagyszótárnak az elkészítése igazi sziszifuszi, heroikus, hatalmas munka” – mondta a kötetet méltatva Lovász László, hozzáfűzve: ahhoz, hogy egy ilyen kiadvány elkészüljön, hatalmas háttérirodalmat, rengeteg adatot kell feldolgozni.
Példaként említette, hogy míg egy átlagember az „a” betű kapcsán csak a névelőre gondol, annak sok más jelentése is van a világban, például a fizikusok ezzel jelölik a gyorsulást, a matematikusok pedig különböző konstansokat. Az algebrai kifejezésként használt „a” betű esetében öt adatot is felsorol az első kötet, amelyek közül a legelső 1784-ből származik – tette hozzá.
Kiemelte, hogy A magyar nyelv nagyszótára nemcsak nyomtatott, hanem elektronikus formában is elérhető.
Ahhoz, hogy ez a kiadvány létrejöjjön, a nyelvtudományi intézet a legmodernebb technológiát fejlesztette ki és tartja fent – mondta. Az MTA elnöke szerint ez jó példa arra, hogy a különböző tudományterületeket nem lehet egymástól elkülönítve kezelni, a legnagyobb sikert az hozza, ha ezeket összekapcsolják.
Ittzés Nóra főszerkesztő ismertetése szerint a több mint húsz kötetesre tervezett sorozat hetedik kötete az el- és él- kezdetű címszavakat tartalmazza: 1200 oldalon több mint 2 ezer címszó található és több mint 9 ezer jelentésük van a feldolgozott szavaknak.
A szavak bemutatását 35 536 példamondat gazdagítja
A nagyszótár nem a terjedelemre utal, hanem sokkal inkább egy műfaj – mondta. A magyar nyelv nagyszótára általános értelmező szótár, amely nem szűkíti vizsgálódását a nyelv egy rétegére, egy kiválasztott szeletére, hanem a köznyelv és a szépirodalom, a legkülönfélébb szak- és rétegnyelvek szókincséből egyaránt válogat – tette hozzá.
Mint megjegyezte, a nagyszótárak a szerkesztőik választotta szempontok szerint egyfajta teljességre törekszenek, visszanyúlva a múltba. Az angol nagyszótár például a teljes írásbeliséget feldolgozza, a magyar nagyszótár pedig az 1700-as évek végétől dolgozza fel az adatokat – mondta, hozzátéve, hogy ez egy történeti jellegű szótár, ezért mindig konkrét szövegek alapján dolgoznak.
A szöveggyűjtemény, amelynek elemzésével a szótárt létrehozták, összességében több százmillió szövegszót tartalmaz.
Ezek jó része az 1800-as évek végétől gyűjtött archivális cédulagyűjteményükben található, másik része a Magyar történeti szövegtárban, de a munka során sok publikált, kereskedelmi forgalomban lévő CD-t is feldolgoztak. A jelentésekre mindig példákat is adnak a szöveggyűjteményből, pontos bibliográfiai adatok megjelölésével – tette hozzá.
Az eseményen bemutatták A magyar nyelv nagyszótára online változatát is. Merényi Csaba informatikus elmondta, hogy az online kiadvány a nagyszotar.nytud.hu címen mindenki számára ingyenesen elérhető regisztráció nélkül.
Az online szótár mind a hét eddigi nyomtatott kötet teljes anyagát tartalmazza, egységesen kereshető formátumban.
A szócikkeken keresztül közvetlenül hozzá lehet férni a szótár alapjául szolgáló bibliográfiai adatbázisokhoz is.
(MTI)