Haraszti Attila, akit október 20-án erősítettek meg kassai főkonzuli posztján, szintén jelen volt azon a rendezvényen, amelyet október 23-án, az 1956-os forradalom és szabadságharc évfordulójának emléknapján tartottak Kassán.
A budapesti Magyar Állami Operaház az 1956-os magyar forradalom és szabadságharc évfordulójával kapcsolatosan több ünnepi műsort, illetve fellépést készített. A „Kassai polgárok” – Szabadság-gála című műsort október 23-án mutatták be a kassai nagyszínházban. Az összeállításban közreműködött a kassai Csermely Kórus, melynek karigazgatója Havasi József.
A Himnuszt követően Czajlik József, a Thália Színház igazgatója köszöntötte a közönséget, kiemelve, hogy a Magyar Állami Operaház a második világháború óta most vendégszerepel először Kassán. Majd az ünnepi közönség videofelvételről meghallgatta Ókovács Szilveszter főigazgatót, aki az általa vezetett intézmény nevében köszöntötte a kassaiakat. Mint mondotta, fontosnak tartják, hogy eljussanak a határon túli magyarokhoz is. A közös kultúrát most egy archaikusabb, misztikusabb nyelven, a zenén keresztül tudják érzékeltetni. Olyan magyar darabok hangzanak el, melyek mindannyiunkat megszólítanak – mondta az igazgató. Ígéretet tett rá, hogy Erkel Hunyadijával és a Víg özveggyel is megörvendeztetik a kassai közönséget.
Czajlik József beszédében Gérecz Attila vértanú költő és sportoló sorait idézte: „Megszereztem magamnak a jogot,/ hogy ne bólogassak, ha köpni akarok.”
A Himnusz és a Szózat között tizenkét alkotás hangzott el, melyek zömét a közönség ismeri és kedveli. A legtöbb közülük Erkel-, illetve Kodály-mű volt, de természetesen Bartók Béla, Liszt Ferenc és Weiner Leó egy-egy népszerű darabja sem maradhatott ki. A szólistákat: Kriszta Kingát, Dobi-Kiss Veronikát, Horváth Istvánt és Szegedi Csabát gyakorta vastaps köszöntötte. Hámori Máté karmester fiatalos lendületével és játékosságával nyerte meg a közönséget.
A meghívott vendégek a nagysikerű műsor után átvonultak a közeli Óvárosháza multifunkcionális termébe, ahol az ünnep alkalmával Magyarország Kassai Főkonzulátusa fogadást rendezett. A vendégeket Czimbalmosné Molnár Éva pozsonyi nagykövet és Haraszti Attila kassai főkonzul fogadta.
Dudás Péter színművész magyarul, Peter Cibula, az Állami Színház művésze pedig szlovákul adta elő Márai Sándor Mennyből az angyal című versét, melyet Kozsár Zsuzsa fordított szlovák nyelvre.
A nagykövet asszony ünnepi beszédében október 23-át az emberi méltóság napjának nevezte, amikor a kilátástalanság hirtelen örömmé és tetterővé változott. A két hétig tartó forradalom, melynek dicsősége leverése ellenére is körbejárta a világot, fénylő csillag a magyarság és Európa egén. Bibó István szerint, a magyarok ekkor egy fejjel magasabbak lettek önmaguknál. Ez ösztönzőleg hatott a Kárpát-medence többi népére is, most pedig az Európai Unióban közösen tudjuk megvívni a ránk váró harcot. Mint mondta, ezért jött örömmel Kassára.
Haraszti Attila az ünnepi alkalmat megragadva hivatalosan, két nyelven is bemutatkozott. Elmondta, örömmel jött állomáshelyére. Korábbi munkája során, a nemzetpolitikai államtitkárságon már tájékozódott az itteni helyzetről. Nyitottságot és előítélet-mentességet tapasztalt, így széleskörű tevékenységének, mely felöleli a tudományos és kulturális örökség ápolását is, nem látja akadályát.