Ilyenkor, karácsonykor, ünnepi alkalmakkor, a családokban, a templomokban világszerte rendszerint felcsendül a Csendes éj, szentséges éj kezdetű ének, amelyet kétszáz évvel ezelőtt alkottak meg és azóta a karácsony szent himnusza lett.
Már a születése is legendás volt, legalábbis így őrződött meg immár évszázadokon át. A legenda szerint az ausztriai Salzburg melletti Oberndorf Szent Miklós templomának papja Josef Mohr nagy bajba került 1818 karácsonyán. Történt ugyanis, hogy a templom orgonájának fújtatóját szétrágták az egerek és úgy látszott oda az ünnepi áhítat, nem tudnak orgonálni a karácsonyi szentmisén.
Eszébe jutott azonban, hogy immár két éve a fiókjában hever egy szöveg, egy hatstrófás vers, csak zenét kellene hozzá szerezni, valamilyen hangszeres kíséretet biztosítani,
és így megmenthető lenne a kínos helyzet. Nosza szánra pattant, hóban, fagyban elhúzatta magát a szomszédos falu plébániájára, Franz Xaver Gruberhez, elpanaszolta neki gondját-baját, aki egyetlen megoldásnak a gitárzenét és a gitárkíséretet tartotta.
Mohrnak először nem tetszett az ötlet, meg attól is félt, hogy a hívek sem lelkesednek majd a gitárkíséretért, de végül áldását adta rá, hiszen már csak pár óra volt hátra a miséig, menteni kellett a helyzetet. Legnagyobb meglepetésére és megelégedésére azonban a híveknek tetszett az újítás, a zene, amely a környék népzenei hagyományaira épült.
Gruber később többször átdolgozta a művet, az alapmotívum azonban maradt és vele együtt a Mohr által megírt eredeti szöveg is egészen máig.
Majd fokozatosan ez a szépséges ének lett Tirol más községeiben és helységeiben is a karácsonyi mise himnusza. Állítólag aztán egy tiroli orgonaépítő Lipcsében is előadta 1833-ban és attól kezdve viharos gyorsasággal terjedt el először a német nyelvterületen, majd az egész világban. Feljegyezték, hogy az első világháború idején, 1914-ben szentestén az angol és német katonák ugyancsak ezt énekelték a lövészárkokban ki-ki a saját nyelvén. Szövegét háromszáz nyelvre és nyelvjárásra lefordították és ma már kétmilliárd ember énekli világszerte. Sikeres énekesek repertoárján szintén szerepel, Mariah Carey 1994-ben Merry Christmas albumára is felénekelte, valamint több film betétdala volt. 2011-ben pedig felkerült az UNESCO szellemi kulturális örökség listájára is.
Az oberndorfi Szent Miklós templomot, ahol először felhangzott, az 1900-as évek elején lebontották, mert egy árvíz következtében erősen megrongálódott, eredeti helyétől kissé távolabb új templomot építettek. A lebontott templom helyén azonban egy kis kápolnát emeltek, amely
a Csendes éj Emlékkápolna nevet kapta, mellette pedig múzeumot alakítottak ki, ahol egész évben, de főleg decemberben nagy a forgalom.
A látogatók a múzeumban részletesen megismerkedhetnek a dal keletkezésének történetével. Karácsony előtt aztán ott megnyílik a Csendes éj postahivatal is, ahol ilyen elnevezésű postai bélyegzővel és bélyeggel látják el a postai küldeményeket. A legendás gitár, amelyen először felhangzott az ének, szerencsésen megmaradt a felső-ausztriai tanár-orgonista hagyatékából és Hallein múzeumában őrzik.
Nem felelőtlen vízió, hogy Josef Mohr és Franz Xaver Gruber szerzeménye olyan alkotás, amely még sokáig, talán az idők végezetéig legszebb ünnepünk, a karácsony himnusza lesz és marad.