57745 1

Somorján mintegy kétszázan énekkel tüntettek szombaton, november 28-án délelőtt a magyar nyelv használatáért, Kovács Koppány felhívására.

Mint ismert, a Deichmann üzletből a napokban azért menesztettek egy alkalmazottat, mert magyarul beszélt.
Kovács Koppány szervező, a Rómeó vérzik rockzenekar énekese, a helyi Csemadok alelnöke, MKP színeiben önkormányzati képviselő, az internetes felületeken megszólította zenésztársait, hogy jöjjenek szombaton reggel kilenc órára az üzlet előtti parkolóba, és énekkel, zenével  tiltakozzanak a magyar nyelv diszkriminálása, a kirekesztés és nyelvünk sárba tiprása ellen.
Koppány mellett közreműködött még Menyhárt Dodi, a somorjai Duna Folk Band és Németh Imre, és a parkolóban összegyűlt mintegy kétszáz támogató velük együtt énekelt.

A somorjai és környékbeli magyar polgárok, akiket elért a közösségi hálón közzétett felhívás, körbeállták a kis rögtönzött színpadot, és a későőszi napsütésben élvezték az énekesek produkcióját meg főleg az együttlétet.
Kovács Koppányhoz elsőként csatlakozott Menyhárt Dodi, a Kicsi Hang duó énekese, aki Bródy-dallal és Radnóti Miklós megzenésített versével járult hozzá az esemény sikeréhez, majd Koppánnyal duóban énekelték a szebbnél-szebb dalokat. Hecht Éva hegedűszóval, Koppány gitáron kísérte a Tavaszi szél vizet áraszt népdalt, az éneklésbe a közönség lelkesen kapcsolódott be.
A Duna Folk Band somorjai fiatalokból verbuválódott zenekar népdalokat adott elő, Németh Imre ismert énekes virágdalokat. Végül Kovács Koppány a Kormorán betétdalát énekelte el a Honfoglalás filmből, “Szállj, szállj sólyom szárnyán, három hegyen túl…”

A Deichmann üzlet kirakatában az ajtótól jobbra és balra is kifüggesztették a cég álláspontját, két nyelven, szlovákul és magyarul!  A címe: Deichmann álláspontja a diszkrimináció-ellenességről és a nemzeti, kulturális változatosság iránti elkötelezettségről. Az állásfoglalás ITT olvasható.
” A Deichmann azt nyilatkozta, hogy számukra örvendetes, ha az eladók közül valaki több nyelvet is bír. Hacsak ennyit tűztek volna ki célul a tiltakozást szervezők, már megérte a figyelemfelkeltés. Mert ebből világos, hogy azt a középvezetőt kellene elbocsájtani, aki nem bírta idegekkel, hogy a magyar elárusítónő magyarul beszél az üzletbe érkező magyar vásárlókkal, és próbaidőben elküldte” – nyilatkozta portálunknak Méry János, aki a Somorja.sk-n és a Felvidék-ma-n is közzétette, mi történt a magyar elárusítónővel, Judittal (Judyval), miután elhelyezkedett a lakhelyén, hogy ne kelljen naponta utaznia Pozsonyba.

A zenés, rögtönzött összejövetelen Kovács Koppány és Menyhárt Dodi is néhány szóval megszólította a közönséget, leszögezték, hogy jelenlétükkel nem valami ellen, hanem a magyar nyelvért állnak ki.
Kovács Koppány két ének közben bejelentette, hogy a Deichmann a Somorja.sk portál email-címére továbbítja mindazokat a tiltakozó megnyilvánulásokat, amelyeket magyar vásárlóiktól kapnak a magyar nyelv diszkriminálása miatt.. A felhívás ugyanis, hogy elektronikus üzenetekben tiltakozzunk a Deichmannál Judit elbocsájtása miatt, ezen  a portálon jelent meg. Koppány erre a “Sáros lett a cipőm” dal eléneklésével válaszolt a cégnek.

Az egy órányi közös éneklés során mindvégig csodálatos magyar dalok szólaltak meg, népdalok, megzenésített versek, a nemzeti rock gyöngyszemei. A közönség élvezte a napsütésben az együttlétet, és sok kisgyermekes család jött el, ami biztatást jelent Somorja számára.

További képek megtekinthetők Képgalériánkban ITT>>>. 
A hangulatba ITT>>> hallgathatnak bele. Lacza Gergely videója.

Pogány Erzsébet, Felvidék.ma
Fotó: Kopasz László
Kovács Koppány és Menyhárt József közösen énekelSokan összejöttekA Deichmann állasfogalalása az üzlet ajtaján olvasható {iarelatednews articleid=”57709,57678,57727″}