A szozat.org oldalon már elérhető az elektronikus folyóirat januári száma.
A tartalomból:
Időszerű
Bolyongások
Szívhangok
- Áprily Lajos: Nyugtalan égbolt, Baka István: Zsoltár, Pakocs Károly: Hegytetőn, Reményik Sándor: Tépelődés a Sinai-hegyen
Magyar sors
- Agyagfalvi Hegyi István: A magyar dal, Kannás Alajos: Magyar csillag, Sinka István: Íme, a hazám, Wass Albert: Magyar fa sorsa, Weöres Sándor: Magyar tanulság
Eszmék és tények
- A történelmi Magyarország 64 vármegyéje: Nyitra [VII. rész]
- Vasi Szabó János: Újabb jegyzetek a fantasztikus irodalomról /esszé/
Emlékezet
- Szendrey Ákos: Közvetítők szerepe a házasságkötésben
- Tömörkény István: Régi szegedi alakok XVII. rész. /A kintorna és Galiba Ádám/
- Volly István: Menyhei farsangi talalajkázás, domaházi ijesztőjárás
Január 25. pálfordulás napja
Ősi rögön
Az 1848-as szabadságharc elfeledett szerzetes hőse
168 éve, 1849. január 8-án volt a nagyenyedi oláh mészárlás
Az I. világháború névtelen hősei
Trianon látomása
Válasz Trianonra
74 évvel ezelőtt kezdődött a doni [urivi] hídfőnél az áttörés
72 évvel ezelőtt volt Budapest szovjet ostroma
Emlékezzünk tisztelettel a kommunizmus áldozataira
Líra
- Czóbel Minka: Száz szál gyertyát!, Csokonai Vitéz Mihály: Az éj és a csillagok, Puszta Sándor: Szent Sebestyén, Vajda János: A végrendelet, Viz Zoltán: Don Bosco titka, Weöres Sándor: Zsoltár részletek Szenczi Molnár Albert versformáiban, Weöres Sándor: Merülő Saturnus /T. S. Eliot emlékének/
Szerelem
Értékeink
Szerelem
- Kiss Menyhért: Kettesben, Reményik Sándor: A nő, Szabó Lőrinc: Szeretők, Vajda János: Utolsó dal, Ginához, Wass Albert: Búcsúdal
Magyarnótázás cigányzenével
Magyar városok
Gyóni emlékév
- Gyökössy Endre: Gyóni Géza
- Valentyik Ferenc: Komlós Vilmos és Gyóni Géza versvetélkedője
- Valentyik Ferenc: Plagizált Gyóni-vers nászajándékba
- Gyóni Géza: Őszi hangulat, Gyóni Géza: Repülj már levelem!…, Ormos Iván: Przemyslnél rohan a „Botond”, Praznovszky Kálmán: Egy Gyóni-kötet címlapjára…, Sebesi Ernő: Gyóni Géza
194 éve született Petőfi Sándor
137 éve született korszakának kiemelkedő, székely virtusáról híres politikusa Ugron Gábor
128 éve született Sík Sándor piarista szerzetestanár, költő
- Sík Sándor: Borvízforrás, Fecskét látok, Mint a Mátra
124 éve született Bartalis János költő
- Bartalis János: Aranygyümölcsös Kosály, Eljön Ő, Ne bántsatok
109 éve született Wass Albert erdélyi író, költő
- Wass Albert: A láthatatlan lobogó, Erdélyi búcsú, Szegény vagyok
Születésnap
Újév, január
Bálok, farsang
- Gyóni Géza: Álarcosok közt, Mikszáth Kálmán: Farsangi tárca 1881-ben, Zilahy Lajos: Stanzák egy régi bálról
Népköltés gyermekeinknek
- Nagy Sándorról, Selyöm Sári, Szőke Mihály /magyar népballadák/
Mondák fiainknak
Egy esti mese
Irodalom
- Bajcsy Zsilinszky Endre: Mátyás király VI. rész
- Jankovics Marcell: Jönnek az oroszok
- Komáromi János: Huszárok a porban
Muskátli – Melléklet jó gyermekeknek és Örökgyerekeknek Pósa Lajos nyomdokain 2017. január / III. évfolyam /5. szám
Határon túli magyar anziksz –
Nyugati emigráció
- Alföldi Géza: A gyűlölet igaz, Angi Sándorné: Nem vagy egyedül…, Gyöngyös Imre: Fáy Ferenc költészetének ruhatára, Kisjókai Erzsébet: Álmodj rólam, Mária Margit: Vágyam
Kortárs
Irodalom, első közlés
Irodalom
- Bányai Tamás: Világ a feje tetején
- Csernák Árpád: Bontás
- Dinók Zoltán: Edit, a takarítónő
- Kaiser László: Mennyből a fák
- Petrozsényi Nagy Pál: Ezek a nők!
- T. Ágoston László: Három levél Galíciából [Történet Lenkey János honvéd tábornokról]
Líra
- Jóna Dávid- Szentjánosi Csaba: Gazduram-2017. január.
Gazduramék levelezése egy tízéves üzenetfolyam, egy nemes pengeváltás, két költő, két barát egymáshoz intézett gondolatai. - Arany Tóth Katalin: TÁV-IRAT, Buda Ferenc: Botladozom…, Czipott György: Csigerseprő, Deák Mór: Ürgehegy, Fülöp Kálmán: Az ünneplésben, Gavallér János: Vágta a semmibe, Kapui Ágota: Látomás, Móritz Mátyás: Beteg lelkek, Oravecz Diána: Semmi, Pete László Miklós: Fagy-diktátor, Pethő László Árpád: CSODASZARVAST VÁRVA, Varga Rudolf: ÉJJELI ŐRJÁRAT, Zonda Tamás: Január
Kitekintő
Natalia Naumova orosz textilművész, költő
Műfordítások Gyóni Gézától, Gyóni Géza verseiből oroszul és olaszul. VIII. rész
Idegen lantokon III: [Műfordítások az I. világháború költeményeiből.]