Csütörtökön a kassai Állami Tudományos Könyvtárban (ŠVK) megnyitották azt az állandó kiállítást, amelyen a magyar kulturális örökség egyik legjelentősebb darabját, a vizsolyi bibliát mutatják be.
Kassa ezzel a három közül az egyik olyan hely a világon, ahol a látogatók megtekinthetik a könyv 16. századi eredetijét – tájékoztatott az ŠVK.
Ez a legrégebbi teljes, magyar nyelvű bibliafordítás, amelyet a magyar Vizsoly község alapján neveztek el, és Károlyi-bibliaként is emlegetnek a fordító neve után. A világ levéltáraiban és magángyűjteményeiben összesen 58 ilyen 16. századi példány van.
A legrégebbi eredetit a gönci Károlyi Gáspár Múzeumban lehet megtekinteni.
A kassai állandó kiállításon a biblia digitalizált változata is elérhető lesz. Egy weboldal is készül a témában, amelyen keresztül az érdeklődők bejelentkezhetnek a kiállításra.
A Magyar irodalom különlegessége – a vizsolyi biblia Kassán című projekt az Interreg V-A Szlovákia-Magyarország program támogatásával valósul meg. A kiállítást a szlovák Kulturális Minisztériumon (MK) kívül Vizsoly község református gyülekezete is támogatja.
(TASR/Felvidék.ma)