A Kétnyelvű Dél-Szlovákia nevű csoport aktivistái egy évtizedek óta fennálló visszás helyzetet orvosoltak – még ha csak rövid időre is: a párkányi vasútállomáson hangerősítők segítségével magyar és angol nyelven is bejelentették a vonatok érkezését.
Az akció szervezői felhívták a figyelmet arra, hogy Párkány városa 73 százalékban magyar ajkú, s évente több ezer külföldi turista keresi fel – ennek ellenére a Szlovák Vasutak nem veszi a fáradságot arra, hogy az államnyelven kívül más nyelven is kommunikáljon klienseivel. „A vasútállomáson civilek évtizedek óta először köszöntötték magyarul és angolul is az utasokat. Egy toleráns, európai társadalomban ez nem a civilek, hanem az állam dolga lenne!” – üzenték a Kétnyelvű Dél-Szlovákia aktivistái.
A Kétnyelvű Dél-Szlovákia csoport először augusztus elején adott magáról hírt, amikor tagjai egyebek közt Párkányban, Zselízen, Rimaszombatban és Tornalján ragasztottak ki matricákat olyan közfeliratokra, helységnévtáblákra, ahol szerintük hiányzott a magyar felirat. „Hol marad a magyar felirat? Az egynyelvűség tiszteletlenség! Ez egy többnyelvű ország!” – állt a matricákon. „Olyan felvidéki aktivisták vagyunk, akik nehezményezik, hogy a magyar nyelv mindinkább háttérbe szorul Dél-Szlovákiában, pedig anyanyelvünk vizuális és verbális használatára törvény adta jogunk van. Elfogadhatatlannak tartjuk, hogy a dél-szlovákiai vállalkozók egy része nem tiszteli meg magyar ajkú ügyfeleit azzal, hogy anyanyelvükön is megszólítja őket – ezen az európaiatlan és diszkriminatív gondolkodásmódon szeretnénk változtatni” – olvasható a Kétnyelvű Dél-Szlovákia csoport Facebook-oldalán.
mti, Felvidék Ma